www.mustrimaailm.net
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Kaisukas tõlgib

Lehekülg 2, lehekülgi kokku 2 Previous  1, 2

Go down

Kaisukas tõlgib - Page 2 Empty Re: Kaisukas tõlgib

Postitamine  triin112 on Kolm 18 Sept 2013, 22:00

Aga Kaisukas, paku siis välja mõni kudum ja püüa orienteeruv hind mõelda


Ja sõidan veidi Kaisuka teemasse sisse, aga ma ei tahaks ära unustada ka Tegelinskit ja Lillyt kes sadade mudelite kaupa Dropsi tõlgivad Kaisukas tõlgib - Page 2 509582
triin112
triin112
Teeneline

Heegeldusoskus : ikka oskan
Kudumisoskus : kuduhoolik
Postituste arv : 10535

http://www.mustrimaailm.net/t1229-varrastesober-triin112 http://www.ravelry.com/projects/triin112

Tagasi üles Go down

Kaisukas tõlgib - Page 2 Empty Re: Kaisukas tõlgib

Postitamine  Kaisukas on Kolm 18 Sept 2013, 22:05

Üks minu viimase aja ihalusobjekte on Honeycomb vest
Dropsi lõngadest sobiks kasutada Alpacat, Babyalpaca Silki, Baby Merinot ja ka Delighti Kaisukas tõlgib - Page 2 509582

Kaisukas tõlgib - Page 2 HoneycombALT

Tõlke hinnaks pakuks 4€.

_________________

Koon, tõlgin ja kirjutan
Ma pole kunagi väitnud, et ma päris normaalne olen Kaisukas tõlgib - Page 2 553164
Kaisukas
Kaisukas
Nõuandja

Heegeldusoskus : statsionaarne soolikaummistus
Kudumisoskus : vohab ohjeldamatult
Postituste arv : 9710

http://www.kaisukas.net http://www.ravelry.com/projects/Kaisukas

Tagasi üles Go down

Kaisukas tõlgib - Page 2 Empty Re: Kaisukas tõlgib

Postitamine  LillyS on Kolm 18 Sept 2013, 22:16

Kaisukas tõlgib - Page 2 956657 
Triin, foorumi kulude katteks ja meie (minu ja tegelinski) tõlgete toetuseks on VIP klubi.
Sellest summast tulevad ka loosimised ja kingid aegajalt modedele.
Ma hoiaks need 2 teemat eraldi. Kaisukas tõlgib - Page 2 102595 

Ma kardan et Kaisuka puhul ei saa sellist systeemi luua, kuna mõni soovib yhte tõlget, mõni lõpmatult.
Pigem sobiks talle iga tõlke eest sümboolne summa, mille puhul üldkokkuvõttes peaks enam vähem tasa olema.
Mõnda tõlget ostetakse võibolla jah 1 või 2 , aga samas teist võibolla 20.
Kõige lihtsam on tal tal panna tõlke summaks u 5 euri ja kes tahab see ostab, kes mitte see koob muud.
Eks ta ise otsustab millega nõus on.


Viimati muutis seda LillyS (Kolm 18 Sept 2013, 22:53). Kokku muudetud 1 kord

_________________
Kus viga näed laita, seal tule ja aita!
Garnstudio DROPS Design - üle 6000 tasuta eestikeelse mustri!
LillyS
LillyS
Foorumi looja
ja DROPSi tõlkija
Foorumi looja ja DROPSi tõlkija

Heegeldusoskus : pühapäevaheegeldaja
Kudumisoskus : hobikuduhoolik
Postituste arv : 21864

http://lillysmuul.blogspot.com/ http://www.ravelry.com/projects/LillySmuul

Tagasi üles Go down

Kaisukas tõlgib - Page 2 Empty Re: Kaisukas tõlgib

Postitamine  Kaisukas on Kolm 18 Sept 2013, 22:49

Ma arvan, et nii tulebki teha, jah Kaisukas tõlgib - Page 2 65717 5€ pikemate tõlgete ja 2€ pisemate eest peaks olema optimaalne Kaisukas tõlgib - Page 2 9608 natuuradiilid teeme eraldi privas või meili teel Kaisukas tõlgib - Page 2 718874

_________________

Koon, tõlgin ja kirjutan
Ma pole kunagi väitnud, et ma päris normaalne olen Kaisukas tõlgib - Page 2 553164
Kaisukas
Kaisukas
Nõuandja

Heegeldusoskus : statsionaarne soolikaummistus
Kudumisoskus : vohab ohjeldamatult
Postituste arv : 9710

http://www.kaisukas.net http://www.ravelry.com/projects/Kaisukas

Tagasi üles Go down

Lehekülg 2, lehekülgi kokku 2 Previous  1, 2

Tagasi üles


 
Permissions in this forum:
Sa ei saa vastata siinsetele teemadele